1分钟意语听力”有入门、初级、中级、高级四个级别,每个级别中都包含了20段左右的听力,每次1分钟左右,听力内容为日常生活对话。大家可以根据自己的能力选择适合自己程度的听力练习。
在视频中,你会首先看到一组图片,并且听到一个问题,然后你会听到一段对话,请你根据对话选择正确的图片。

大家先忍住,不要刷下面的听力原文&翻译哦~~
不给你看
不给你看
不给你看

题目做完了吗?
第几遍听出来的?
要不要再听一遍?

你确定吗?
确定吗?
真的确定吗?

好,答案揭晓,请看——

听力原文&翻译:
问题:

Un’impiegata riporta i risultati di un questionario al suo capo. Quale grafico si riferisce agli impiegati della filiale B?
一位职员向她的老板报告了一份问卷调查的结果。哪个图表反映了B分组职员的情况?

-La scorsa settimana abbiamo chiesto a 200 impiegati di rispondere ad un questionario sulle loro abitudini sportive.
上周我们用一份问卷调查了200位职员的运动习惯。

-Hai fatto la somma dei risultati della filiale A e B separatamente?
你把A组,B组分开总结了吗?

-Sì. Avevamo quattro opzioni – “meno di un’ora”, “circa 1-2 ore”, “tra 3 e 5 ore”, e “6 ore o più”.
是的。我们设置了4个选项,“小于1小时”,“大概1-2小时”,“3-5小时”,“大于6小时”。

-Quindi in entrambe le filiali la maggior parte ha risposto “circa 1-2 ore”. Pare che facciamo sport una volta a settimana.
从两组情况看,报告说选“大概1-2小时”的最多。我想是每周做一次运动。

-Sì, la seconda opzione più scelta è stata “tra 3 e 5 ore” per la filiale A, ma “meno di un’ora” per la filiale B.
是的,A组第二大选项是“3-5小时”,B组则是“小于1小时”。

-Mmmh, neanche il 10% degli impiegati della filiale B fa sport per più di 6 ore.
嗯,而且B组中不到10%的人做运动大于6小时。

-Esatto. Quindi stavo pendando di tenere un evento sportivo a cui possa partecipare chiunque informalmente.
对的,所以我想举办个大家都能参加的运动会。

-È una buona idea e un’occasione per gli impiegati di interagire gli uni con gli altri. Lascio fare a te.
好主意!这也是个让员工互相交流融合的机会。那就交给你了。

-Bene, farò del mio meglio.
好的,我会尽力的。