学习一门语言最基础的一部分是了解这门语言的标点,熟悉了标点的用法后,大家会更快理解阅读行文中的分层,也能写出更规范的文章。
腾讯视频地址:http://v.qq.com/page/s/9/y/s0199vu309y.html

Ciao a tutti e bentornati nel mio canale.
大家好!欢迎回来!

Questo video è un’introduzione alla punteggiatura italiana perché così sarete pronti per gli esercizi dei prossimi video.
这个视频是对于意大利语标点的介绍。因为这样大家能更好地为下节课的练习做准备。

词汇:
punteggiatura [s.f.] 标点

Infatti i prossimi video saranno degli esercizi di dettato.
事实上,下节课我们要做些听写。

Quindi per questo motivo, oggi, voglio introdurvi alla punteggiatura.
所以今天我要介绍标点。

La virgola (comma) 逗号
I due punti (colon) 冒号
Il punto e virgola (semicolon) 分号
Il punto (full stop, period) 句号
I puntini di sospensione (ellipsis) 省略号
Il punto interrogativo (question mark) 问号
Il punto esclamativo (exclamation mark) 感叹号
Le virgolette alte e basse (quotation marks) 引号
Le parentesi tonde (brackets) 括号

Questi sono i segni di interpunzione e punteggiatura più frequenti. Quindi, in questa lezione introduttiva, voglio insegnarvi questi.
这些就是常用的标点符号。所以在这节课中,我要教大家这些的用法。

词汇:
segno di interpunzione [s.m] 标点符号

La virgola si usa per esprimere una breve pausa e si usa per dividere due frasi.
逗号用来表达一个短暂的停顿,用来分隔两个句子。

Si usa anche per dividere i componenti di due lista. Per esempio, Sono andata al supermercato e ho comprato le pere, le mele, i biscotti, la carne, ecc.
另外逗号可以用来分隔一串名词,举个例子,我去超市买了梨,苹果,饼干,肉等等。

Si usa dopo un vocativo, ad esempio quando scrivete: Luca, vieni qui!
逗号还可以放在称呼人人名后,比如你会写:Luca,你过来!

词汇:
vocativo [s.m.] 呼格

Per delineare un inciso: Oggi, visto che piove, non uscirò.
逗号可以用来描述一个事件的发展:今天,我看到下雨了,就不出去了。

词汇:
delineare [v.] 描写

Per delimitare una apposizione: Luca, il fratello di Maria, è partito.
逗号可以用来限制一个同位语:Luca,Maria的哥哥,走了。

词汇:
delimitare [v.] 定界限
apposizione [s.f.] 同位语

L'apposizione spiega e dà delle informazioni in più sul soggetto della frase.
同位语更详细解释了句子中主语。

I due punti servono per introdurre un discorso diretto. Luca dice: “Sono partito.”
冒号用来介绍一个直接的口述。比如,Luca说:“我走了。”

I due punti si usano anche prima di una lista. Al supermercato ho comprato: le pere, le mele, le banane, ecc.
冒号也用于清单的开头。比如,我在超市买了:梨,苹果,香蕉等等。

Il punto e virgola, invece, indica una pausa maggiore della virgola, ma minore del punto.
分号用于描述一个停顿,长于逗号,短于句号。

Due frase separata dal punto e virgola si riferiscono più o meno allo stesso argomento/discorso; seconda frase fornisce informazioni in più, diverse da quelle della prima.
两个句子如果被分号隔开,经常是位于同一段观点中。其中第二句的内容和第一句会有很大的不同。

词汇:
fornire [v.] 提供

Il punto, invece, indica una pausa lunga perché si mette alla fine di un periodo.
句号表示一个长的停顿,表示这个话告一段落了。

Segnalo che ho finito il discorso su quell'argomento.
句号出现就表示着我结束我现在这个观点了。

Se l'argomento continua, continuo (a scrivere) sulla stessa riga, se l’argomento cambia, vado a capo.
如果观点继续,我就用之前所讲的标点,继续写。如果观点改变了,那我就另起一段。

词汇:
andare a capo 另起一段

Inoltre, il punto si usa anche nelle sigle (O.N.U, N.A.T.O.)
另外,句号还用在一些缩写词中。比如O.N.U, N.A.T.O.

词汇:
sigla [s.f.] 缩写词

Il punto esclamativo si usa per dare enfasi alla frase. Che sorpresa!
感叹号用于给句子加强语气。比如,多么惊喜啊!

词汇:
enfasi [s.f.] 强调

Il punto interrogativo si usa invece per le domande, appunto.
问号只用于问句。

词汇:
appunto [avv.] 仅仅

Punto interrogativo perché si mette per creare l'interrogazione, quindi creare la domanda.
问号因为会制造疑问,所以会带来问句。

词汇:
interrogazione [s.f.] 疑问句;审讯

I punti di sospensione servono per lasciare, appunto, in sospeso una frase.
省略号用于省略。
词汇:
in sospeso 不确定的,待定的

Le virgolette servono per delineare il discorso diretto, per delineare le citazioni, per indicare titoli di libri, titoli di film, titoli di canzoni, eccetera.
引号用于描述对话,或是表明引用出处,例如书名、电影名、歌名等等。

Poi, la parentesi tonde, invece, servono per delimitare un'informazione che si vuole comunicare, ma non inserire nel discorso scritto.
括号用于限制想表达的信息,但书写中不太用到。

Una cosa importantissima che dovete ricordare è che dopo il punto esclamativo e il punto interrogativo, ci va sempre la lettera maiuscola!
一件非常非常重要的事是,你们必须记住在感叹号和问好后,永远首字母大写。

Spero che questa lezione introduttiva alla punteggiatura vi sia piaciuta, e spero che vi servirà per affrontare meglio gli esercizi che vi farò fare nei prossimi video per esercitare la vostra scrittura e la vostra comprensione. Quindi ci vediamo nella prossima lezione! Ciao ciao!
我希望你们会喜欢这节课,然后能更好地面对下次课的练习。我们下次课再见,拜拜。


总结一下:
这节课我们学了标点符号的用法:
La virgola (comma) 逗号
1. 表达一个短暂的停顿,用来分隔两个句子
2. 分隔一串名词
   e.s. Sono andata al supermercato e ho comprato le pere, le mele, i biscotti, la carne, ecc.
3. 放在称呼人人名后
   e.s. Luca, vieni qui!
4. 用来描述一个事件的发展
   e.s. Oggi, visto che piove, non uscirò.
5. 用来限制一个同位语
   e.s. Luca, il fratello di Maria, è partito.

I due punti (colon) 冒号
冒号用来介绍一个直接的口述
e.s. Luca dice: “Sono partito.”

Il punto e virgola (semicolon) 分号
分号用于描述一个停顿,长于逗号,短于句号。

Il punto (full stop, period) 句号
1. 句号表示一个长的停顿
2. 用在一些缩写词中
    e.s. O.N.U, N.A.T.O.

I puntini di sospensione (ellipsis) 省略号

Il punto interrogativo (question mark) 问号
Il punto esclamativo (exclamation mark) 感叹号
用于给句子加强语气
e.s. Che sorpresa!

Le virgolette alte e basse (quotation marks) 引号
用于描述对话,或是表明引用出处,例如书名、电影名、歌名等等

Le parentesi tonde (brackets) 括号
用于限制想表达的信息,但书写中不太用到。