在时尚界的历史长河中,总有那么一些人物以他们独特的才华和创造力留下了不可磨灭的印记,洛伦佐·里瓦(Lorenzo Riva)便是其中之一。他的生命旅程和职业生涯如同他设计的服饰一样,充满色彩和层次。但他却于前些日子,不幸逝世,享年85岁。

下面,小编带大家一起走进这位设计师的一生。

Il primo atelier a 18 anni, poi la direzione creativa di Balenciaga e infine l'intesa, professionale e personale, con Luigi Valietti, che ha dato la notizia della sua scomparsa. Storia dello stilista che ha fatto sognare il mondo con i suoi abiti da sposa e le collezioni fortemente influenzate dall'arte contemporanea (era amico di Lucio Fontana e Mimmo Rotella)

18岁时,他开设了自己的第一个时装工作室。后来,他成为了著名时装品牌巴黎世家的创意总监,并与Luigi Valietti有过深入的职业合作和个人友谊。也是Luigi Valietti宣布了这位设计师的不幸去世。这位设计师因其梦幻般的婚纱设计和深受当代艺术影响的时装系列而闻名于世(他是艺术家Lucio Fontana和Mimmo Rotella的朋友)。

È morto nella sua Monza, a 85 anni, Lorenzo Riva, uno dei simboli della couture "all'italiana". Il designer era ricoverato all'Ospedale San Gerardo, ma per ora nulla si sa sulle cause del decesso. A darne la notizia su Facebook è stato il suo storico braccio destro ed ex-compagno, Luigi Valietti, che in un post ha scritto: “Ciao Lo con la stessa eleganza che ti ha sempre contraddistinto ci hai lasciato. Non ti potrò mai dimenticare”.

洛伦佐·里瓦(Lorenzo Riva)在他的家乡蒙扎(Monza)去世,享年85岁,他是“意大利式”高级定制的象征之一。这位设计师曾入住圣杰拉尔多医院(Ospedale San Gerardo),但目前还不清楚死因。他一直以来的亲密伙伴,也是前伴侣路易吉·瓦列蒂(Luigi Valietti)在Facebook上发布了这一消息,他在一篇帖子中写道:“再见,洛,你以你一贯的优雅离开了我们。我永远不会忘记你。”

 

Sicuramente sono i suoi abiti da sposa, ambiti e sognati da diverse generazioni di donne, ad averlo reso più famoso tra il grande pubblico, ma la carriera di Riva è molto più articolata. Nato a Monza il 3 ottobre del 1938, si interessa alla moda osservando la madre, mannequin e appassionata di cucito. La sua passione è da subito talmente forte da spingerlo ad aprire il suo primo atelier a soli 18 anni (un’età da record ancora oggi), coinvolgendo la madre e le tre sorelle nella gestione della sartoria.

洛伦佐·里瓦 (Lorenzo Riva) 因他设计的梦幻婚纱而广为人知,这些婚纱深受多代女性的喜爱。但他的职业生涯不仅限于此,而是更加多元和丰富。里瓦1938年10月3日出生于蒙扎,他的时尚兴趣源于观察他的母亲,一位热爱缝纫的模特。他对时尚的热情非常强烈,以至于在他只有18岁时就开设了自己的第一个工作室,这在当时甚至到现在都是一个不小的成就。他的母亲和三个姐妹也参与到了他的缝纫事业中。

Ma la sua carriera è appena iniziata. Nel 1972 debutta in passerella a Palazzo Pitti, dove le sue collezioni, fortemente influenzate dall'arte contemporanea si fa subito notare. Presto Riva finisce per sfilare anche all’estero, dalla Francia al Messico. Tale la sua abilità sartoriale, che nei primi anni Ottanta viene nominato direttore creativo della maison Balenciaga, il cui fondatore Cristobal è stato il più grande sarto di sempre. Un grande onore, per Riva, che però nel 1985 preferisce tornare in Italia per aprire due atelier assieme a Valietti. Nel 1991 comincia a presentare la sua alta moda a Roma, mentre nel 1995 sbarca a Milano con il prêt-à-porter. È tra i pochi designer che prosegue con la tradizione di chiudere i suoi défilé con un abito da sposa.

那时洛伦佐·里瓦 (Lorenzo Riva) 的职业生涯才刚开始。1972年,他在佛罗伦萨的皮提宫 (Palazzo Pitti) 首次亮相时装秀,他的系列作品深受当代艺术影响,很快就引起了人们的关注。不久后,里瓦开始在国际上走秀,从法国到墨西哥。他出色的裁缝技艺使他在80年代初被任命为巴黎世家(Balenciaga) 的创意总监,该品牌的创始人克里斯托瓦尔·巴伦西亚加 (Cristobal Balenciaga) 被认为是有史以来最伟大的裁缝。对里瓦来说,这是一个巨大的荣誉,但他在1985年选择回到意大利,与瓦列蒂 (Valietti) 一起开设两个工作室。1991年,他开始在罗马展示他的高级时装,1995年又在米兰推出成衣系列。他是少数几个坚持在时装秀最后展示婚纱的设计师之一。

 

Lo stilista delle dive 女主御用造型师

Il jet-set lo ama, come pure il cinema: nel 2012 cura il guardaroba di Sylvia Hoeks nel film "La migliore offerta" di Giuseppe Tornatore. In quello stesso anno cede il marchio alla holding italiana HdC (il brand dichiarerà fallimento nel 2015), salvo poi decidere di tornare e lanciare un nuovo progetto: l'iniziativa coincide con un riavvicinamento con Valietti, che Riva definisce in un'intervista come il suo unico, vero grande amore.

高端名流和电影圈都很喜欢他的设计。2012年,他为朱塞佩·托纳托雷(Giuseppe Tornatore)的电影《最佳出价》(La migliore offerta)中的女主角西尔维亚·侯克斯(Sylvia Hoeks)设计了服装。同年,他把自己的品牌卖给了意大利控股公司HdC,但这个品牌在2015年宣布破产。后来,他决定回归并启动一个新项目。这个举动恰逢他和前伴侣瓦列蒂(Valietti)重修旧好,里瓦在一次采访中提到,瓦列蒂是他唯一真正的大爱。

I due si erano lasciati malamente, ma il loro rapporto resta più saldo che mai. Proprio a loro, al loro lavoro e all'arte di Riva, è dedicato un documentario del 2020 di Ilaria Gambarelli, intitolato "Io sono il sole", che racconta il loro legame e la loro lotta per riprendersi il ruolo di primo piano nel settore che Riva si era guadagnato grazie alla sua creatività.

他们曾经因为感情问题分手,但现在关系比以往更加牢固。2020年,有一部关于他们的纪录片《我是太阳》由伊拉里亚·甘巴雷利(Ilaria Gambarelli)执导拍摄,这部片子展示了他们的故事和努力,讲述了他们如何为重回时尚界的顶尖位置而奋斗,这个位置是里瓦凭借他的创造力赢得的。

洛伦佐·里瓦(Lorenzo Riva)的离世,标志着一个时尚时代的落幕。他的一生是对时尚界的巨大贡献,他的设计不仅仅是服饰,更是艺术与梦想。

他的离去让时尚界失去了一位伟大的灵魂,但他的遗产和影响将永远持续,激励着未来的设计师们继续创造美丽和激情。