意大利图书馆确实挺多,而且都带有古老和书香的气息,但遗憾的是,竟然没有一所国家级图书馆。

小编个人经历🤭

说到意大利的图书馆,小编真的想说他们的图书馆很好,各种风格应有尽有:有的图书馆具有古典气息,比如类似在地下的那种,封闭性很好,很适合安静学习;还有的图书馆很现代、又给人梦幻的感觉,比如周围的墙壁或者屋顶全部是蓝色;还有的是原来的教堂改造成的图书馆,里面会有雕塑或者绘画等艺术品。记得我在意大利学习的那段时间,有时候真的就是很想去图书馆转转,静心学习一会儿,或者看会儿小说,体验真的超好!

L'Italia ha bisogno di una Biblioteca Nazionale. Non ci riesce il pubblico? La faccia il privato!

意大利需要一个国家图书馆。国家做不了?那交给私人来做!

Sono molteplici le ragioni alla base dell'assenza, in Italia, di una vera e propria Biblioteca Nazionale. Se numerosi sono i fattori storici che hanno determinato tale condizione, ancor più cospicue sono le ragioni per cui tale Istituzione, in Italia, non è stata realizzata negli ultimi anni.

意大利缺乏真正的国家图书馆有很多原因。如果说造成这种状况的历史因素有很多,那么更为引人注目的是意大利近年来没有建立图书馆的原因。

一起来看看。

L'assenza di una Biblioteca Nazionale in Italia

意大利没有国家图书馆

Un'assenza con la quale si può certamente convivere, come dimostra il nostro sistema bibliotecario. Eppure, nonostante non sia "vitale", è pur sempre un'assenza che un'azione potrebbe colmare.

从意大利的图书馆系统上来看,没有国家图书馆倒也不是不行。然而,尽管它并不“至关重要”,但它仍是一个可以通过行动来填补的空白。

Ciò che sorprende, o quantomeno dovrebbe sorprendere, è che nessuno, tra i vari profili imprenditoriali che percorrono la penisola, ha mai realmente pensato di realizzare una Biblioteca Nazionale, privata.

令人惊讶的是,或者至少应该让人感到惊讶的是,在意大利的企业家中,没有人真正考虑过建立一个私人国家图书馆。

那我们先来做一个假设...

Biblioteca Nazionale: ipotesi di realizzazione 

假设建造一个国家图书馆...

Facile da immaginare: luogo iconico, assegnato ad archistar internazionali, con un'estensione tale da ospitare, oltre al patrimonio librario che dovrebbe essere chiamata a gestire, anche molteplici e ulteriori iniziative, attorno alle quali far emergere nuove forme espressive.

很容易想象:这会是一个标志性的地方,委托给国际明星建筑师,除了应该管理书籍遗产之外,还可以发起多种活动倡议,可以有多种新颖的表现形式。

Un luogo in cui la conoscenza viene non solo conservata, ma anche prodotta, resa accessibile, piacevole, appassionante. Combinando musica, moda, letteratura, poesia, saggistica, arte, narrativa ludica, videogames, ricostruzioni virtuali.

在这里,知识不仅得以保存,而且得以生产、获取、令人愉悦、令人兴奋。结合音乐、时尚、文学、诗歌、非小说、艺术、有趣的叙事、视频游戏、虚拟重建。

Una biblioteca nazionale privata potrebbe favorire lo sviluppo di nuovi servizi ad oggi difficilmente realizzabili dai soggetti pubblici: libera consultazione e libero prestito, certo, ma con possibilità di acquisto. Più il testo viene usurato, minore sarà il prezzo di riscatto.

私人国家图书馆有助于开发目前公共机构难以提供的新服务:免费咨询和免费借阅,但也可以购买。书本磨损越多,赎金就越低。

Digitalizzazione attraverso sistemi di intelligenza artificiale, libera consultazione, accesso alle più importanti banche-dati internazionali. Anche in VPN. Cittadini sempre connessi alla loro biblioteca per leggere riviste, per verificare la correttezza delle informazioni, per provare giochi online, per guardare film in streaming.

通过人工智能系统实现数字化、免费咨询、访问最重要的国际数据库。使用VPN也能有上述服务。人们总是来到图书馆阅读杂志、查阅信息的正确性、尝试在线玩游戏、观看电影。

L'impatto sociale ed economico di una Biblioteca Nazionale

国家图书馆的社会和经济影响

Un luogo così, è chiaro, avrebbe sicuramente un fortissimo impatto sulla nostra società. E quanto maggiore sarebbe tale impatto, tanto maggiore sarebbero le dimensioni anche economiche che tale luogo potrebbe generare.

显然,像这样的地方肯定会对我们的社会产生非常强烈的影响。 这种影响越大,这个地方所能产生的经济规模就越大。

Sotto il profilo immobiliare, finanziario, di gestione delle informazioni e degli acquisti. Sotto il profilo delle vendite di prodotti e di servizi (fisici e da remoto, in leasing o in acquisto semplice).

房地产、金融、信息管理和采购;产品和服务的销售(实体和远程、租赁或简单购买)。

Preveda differenti tipologie di adesione: dall'accesso libero a servizi di base, agli abbonamenti mensili o trimestrali, fino all'acquisto di pacchetti di azioni per divenire socio della biblioteca nazionale.

提供不同类型的服务:从免费使用基本服务,到每月或每季度订阅,直至购买套餐成为国家图书馆会员。

 

小伙伴们觉得意大利会着手建立一家国家图书馆吗?

Ciao ciao!