小编按:

9月初,美国马萨诸塞州一名14岁男孩死亡。其家人称是因为他吃了一种通常用于“辣薯片挑战”的薯片。医生尚未证实该产品与男孩死亡之间的关系。最近,一位意大利的网红表示,他也是因为同样的挑战而感到身体不适。 

Diego Simili è un tiktoker italiano con un discreto seguito. Su questa piattaforma ha 517.000 follower, su Instagram arriva a 137.000. A giudicare dagli ultimi video, i suoi contenuti sono tutti classificabili sotto il genere vlog. Si vede lui che balla, che inventa nuovi trend, che racconta dei suoi viaggi, dei suoi eventi e delle sue esperienze. E poi ci sono le challenge, quelle già virali e quelle create per l’occasione. Il 26 agosto ha mangiato le delle tarantole essiccate mentre nelle ultime ore ha raccontato di aver provato la Hot Chip Challenge, la sfida con la sedicente patatina più piccante al mondo. Una sfida nota anche come One Chip Challenge.

Diego Simili是一位意大利网红,拥有相当多的粉丝。在TikTok上,他有51.7万名粉丝,Instagram上的粉丝数量高达13.7万名。从他近期的视频来看,他的内容属于vlog 类型。你可以看到他跳舞、发明新潮流、分享他的旅行、活动和经历。还有一些挑战,有已经在网上疯传的,也有为特定场合创作的。8月26日,他吃了 干狼蛛,而在过去的几个小时里,他讲述了自己参与“辣薯片挑战”的经历。这项挑战也被称为“一片薯片挑战”。

Come funziona la Hot Chip Challenge 辣薯片挑战是怎么进行的

La challenge non è esattamente nuova. Circola forse addirittura da anni sui social ed è più che altro una campagna di marketing. Nel video Diego Simili mostra una convenzione del brand Hot Chip Challenge, una patatina prodotta dalla HOT-CHIP Company, azienda fondata nel 2019 in Repubblica Ceca. La confezione costa 9,90 euro e contiene una singola patatina. Nello specifico una tortilla insaporita con due tipi di peperoncini: il Carolina Reaper e il Trinidad Scorpion Moruga.

这项 挑战并不是最近兴起的,它甚至已在社交媒体上流传多年,更像是一场营销活动。在视频中,Diego Simili展示了一份“辣薯片挑战 ”品牌公约,这是2019年在捷克共和国成立的公司HOT-CHIP Company生产的薯片。售价为9.90欧元,内含一块脆饼干。具体来 说,这是一种用两种辣椒(卡罗莱纳死神辣椒和特立尼达蝎子莫鲁加辣椒)调味的玉米饼干。

Sul sito del prodotto si possono leggere anche tutti gli effetti collaterali: "Può capitare che durante il consumo si abbia la vista annebbiata, si respiri con più difficoltà e ci si bagni di litri di sudore". In generale si sconsiglia di mangiare questa patatina alle donne incinta, a chi ha problemi di stomaco e a chi sta affrontando malattie croniche.

 该品牌的官网还介绍了所有的副作用:“在食用过程中,您可 能会出现视力模糊、呼吸困难和大汗淋漓的情况”。一般来说,不建议孕妇、胃病患者和慢性病患者食用这种薯片。

Come è facile intuire, il marketing su cui si basa questo prodotto cerca di sfruttare la viralità delle challenge online per vendere più prodotti. Sempre nel sito dell’azienda si chiede agli utenti di magiare la patatina, di riprendersi e di pubblicare il video immediatamente sui social. Anche Diego Simili aveva in mente di seguire tutti questi passaggi. Ma qualcosa è andato storto.

不难猜到,这种产品的营销是想利用网络挑战快速且广泛的传播来促进销售。该公司的网站还要求用户在吃下薯片后拍摄自己的反应,并立即将视频发布到社交媒体上。Diego Simili也打算按照这些步骤来 做但还是出了问题。
 

La storia di Diego Simili Diego Simili的情况

Nel suo ultimo video pubblicato sui social, Diego racconta di aver provato la sfida senza gli alimenti che di solito aiutano a far passare la sensazione di piccante, come pane e latte. Nonostante all’inizio sembrasse andare tutto bene, dopo qualche minuto Diego ha cominciato ad avvertire una sensazione di bruciore eccessiva. Le sue labbra hanno cominciato a gonfiarsi ed è stato portato in ospedale. Stando a quanto dice lui, non è stato necessario nessun ricovero. Il tiktoker ha vomitato ed è stato riportato a casa. La notizia è stata riportata la prima volta dal magazine Webboh.

在他最近发布的视频中,迭戈讲述了他在挑战时,没有食用面包、牛奶等有助于缓解辣感的食物。虽然一开始一切正常,但几分钟后,他开始感受到强烈的灼烧感。他的嘴唇开始肿胀,随后被送往医院。据他说是没有必要住院治疗。Diego呕吐后被送回家。Webboh杂志首先报道了这一消息。 

La morte del ragazzo in Massachusetts 马萨诸塞州男孩之死

Non è la prima volta che nell’ultimo mese abbiamo parlato di una challenge basata sulle patatine piccanti. A inizio settembre è stata citata in relazione alla morte di H. W., un ragazzo di 14 anni che viveva nel Massachusetts, Stati Uniti. H. W. aveva partecipato a questa sfida, anche se con un prodotto diverso. Nel suo caso aveva provato una patatina del brand Paqui, aromatizzata con peperoncini Carolina Reaper e Naga Viper.

这已经不是我们上个月第一次讨论辣薯片挑战的时候了。9月初,美国马萨诸塞州一名14岁男孩H. W.的死亡事故也和超辣薯片有关。H. W.曾参加过这项挑战赛, 尽管他吃的是另一种产品,他品尝了Paqui牌脆饼,口味是卡罗莱纳死神辣椒和娜迦毒蛇辣椒。 
     

I familiari avevano spiegato che il ragazzo era stato male dopo aver mangiato una di queste patatine a scuola. Dopo essere stato visitato dall’infermeria dell’istituto era tornato a casa. A questo punto si era sentito di nuovo male e quindi era stato portato in ospedale, dove è deceduto. Al momento non sono ancora stati chiariti i collegamenti tra la challenge e la morte del ragazzo, per i risultati dell’autopsia ci vorranno ancora diverse settimane. Intanto però Paqui ha cominciato a ritirare il suo prodotto dagli scaffali.

男孩的家人解释说,他是在学校吃了这种薯片后生病的。经学校医务室检查后,他回到家里。此时,他再次感到不适,被送往医院后不治身亡。目前,该项挑战与男孩死亡之间的联系尚未得到确认,尸检结果仍需数周时间才能得出。与此同时,Paqui公司已经开始下架相关产品。
 

素材选自:ina-piccante/