小编按:

大家有没有发现冰淇凌融化之后再冷冻口感就变了呢?这是什么原因呢?今天,让我们走近科学,找寻其中的奥秘。

Preparati con latte, panna, uova e zucchero. E poi lavorati e refrigerati fino a ottenere una consistenza cremosa: sono i gelati, il dolce estivo dai mille gusti a cui è impossibile rinunciare. Ma vi siete accorti che quando il gelato si è un po' sciolto e poi viene ricongelato, non è più buono come prima? Ecco la risposta scientifica: accade perché, quando il gelato si scioglie, perde gran parte del suo contenuto d'aria e cambia anche la consistenza dei cristalli di ghiaccio, che ne modificano la densità.

冰淇凌,以牛奶、奶油、鸡蛋和糖为原料,经过加工,冷冻成奶油状。这种拥有万千口味的夏日甜品,让人欲罢不能。但你们有没有发现,如果冰淇凌微微融化再冻起来,就不会想之前那么好吃了?对此,科学解释是:冰淇凌融化后,空气大量流失,冰晶的稠度也会发生变化,从而改变了冰淇淋的密度。

IL GELATO SI FA COSÌ. 冰淇凌是这样制作的。

Infatti, il gelato viene montato, incorporando aria: il congelamento e la mantecazione dell'impasto avvengono contemporaneamente e la massa aumenta di volume. Le bolle d'aria e i cristalli di ghiaccio che si creano nel gelato durante il congelamento sono microscopici (20-50 micron) e conferiscono al gelato una consistenza vellutata.

其实,冰淇淋是在打发过程中掺入空气的:冰淇凌液的冷冻和搅打同时进行,体积也随之增大。冰淇淋在冷冻过程中产生的气泡和冰晶非常微小(20-50微米),使其具有天鹅绒般的质感。 

Allo stesso tempo, le bolle d'aria si ricoprono di grassi, che attirano le proteine. Quando il gelato si scioglie, la sua struttura molecolare cambia.

同时,气泡被脂肪粘连,蛋白质也附着在周围。随着冰淇淋的融化,其分子结构也会发生变化。 

I cristalli di ghiaccio si dissolvono, rilasciando gli zuccheri immagazzinati. Le bolle d'aria fuoriescono, man mano che lo strato di grassi e proteine si assottiglia e il prodotto torna allo stato liquido. Ricongelandolo, non sarà uguale a prima perché, perdendo l'aria incorporata con la mantecatura, non sarà più soffice. Si formeranno cristalli di ghiaccio più grandi, che intrappolano meno zuccheri e il gelato sarà più solido e granuloso.

冰晶溶解,释放出储存的糖分。当脂肪和蛋白质的保护层变薄时,气泡就会排出,冰淇凌就会恢复液态。重新冷冻后,冰淇淋的口感就和以前不一样了,因为冰淇凌 液中的空气已 经流失,导致口感不再柔软。二次冷冻会形成更大的冰晶,糖分减少,冰淇淋会变得更加坚硬,颗粒感更强。

  

素材选自: