说到意大利的足球文化,每年各种的不同的比赛仿佛一年到头都有球看。但有一种大部分的小伙伴应该就没有看过了甚至可能都不知道,那就是每年六月会举行的佛罗伦萨古典足球比赛,这到底是个啥呢,快听小编展开说说~

Il Calcio Storico, nato proprio a Firenze nel 16° secolo, è una combinazione di calcio, rugby e wrestling mondiale, che al giorno d'oggi viene disputato in costumi storici. Le 4 squadre dei 4 quartieri storici di Firenze si sfidano una contro l'altra, giocando le due semifinali e la finale per determinare il vincitore.
古典足球诞生于16世纪的佛罗伦萨,是足球、橄榄球和世界摔跤的结合体,如今也是穿着着历史服装来进行比赛。由佛罗伦萨四个历史街区组成的四支球队相互较量,进行两场半决赛和决赛以决出胜负。

Le quattro sqaudre sono: Santa Croce (blu), Santo Spirito (bianca), Santa Maria Novella (rossa) e San Giovanni (verde).
这四支队伍是:Santa Croce(蓝色)Santo Spirito(白色)Santa Maria Novella(红色)和San Giovanni(绿色)

Piazza Santa Croce, ubicata davanti la chiesa Santa Croce, è sempre stata il luogo dove si è disputato questo gioco, meglio conosciuto come Giuoco del Calcio Fiorentino, o più semplicemente come Calcio. La piazza viene allestita così come era ai tempi in cui il gioco ebbe inizio, ovvero una piazza sporca e polverosa in cui non c'erano pietre. 
圣十字教堂前的圣十字广场一直是这项运动的举办地,更广为人知的名称是Giuoco del Calcio Fiorentino(佛罗伦萨足球游戏),或简称为Calcio(足球)。广场到时候会布置成最原始的样子,没有石头铺起来,地面全部是土路。

然后在四周也会全部安排上看台,能让人们更清楚的看清比赛以享受其中。

Le prime regole del Calcio furono pubblicate nel 1580 da Giovanni de' Bardi, un conte fiorentino. Inventato dai ceti ricchi e benestanti della Firenze del tempo, il gioco era inizialmente di appannaggio esclusivo degli aristocratici e veniva disputato ogni notte prima dell'Epifania e della Quaresima. Proprio come il gioco romano Harpastum, le squadre sono composte da 27 giocatori e si possono usare sia le mani che i piedi. I punti vengono segnati tirando la palla in un luogo designato all’interno del perimetro del campo, con un altro punto segnato percorrendone a corsa i lati corti. Ogni partita dura 50 minuti e la squadra vincitrice sarà quella con il maggior numero di punti.
最早的规则是由佛罗伦萨伯爵Giovanni de' Bardi于1580年设立的。这项运动由当时佛罗伦萨的富人阶层发明的,最初是贵族的专属游戏,在主显节前夜和大斋节进行。就像古希腊足球一样,27人组成一支球队,可以手脚并用。通过将球踢到场地指定位置来得分,另一种得分方式是沿着球场的短边跑。每场比赛时长50分钟,得分多的球队将获胜。

Il premio per la squadra vincitrice? Una vitella di razza chianina!
获胜球队的奖品又会是什么呢?居然会是一头契安妮娜牛,没错就是它。

而具体比赛的安排则是抽签决定的,抽签仪式会安排在复活节周日。

那今年的比赛安排又是如何的呢?

Le due semifinali vengono solitamente disputate in un solo weekend nella prima metà di giugno. Le date per questo giugno 2023 sono state confermate: sabato 10 e domenica 11 giugno in Piazza Santa Croce. Le squadre vincitrici giocheranno l'una contro l'altra nella finale, che viene sempre disputata il 24 giugno in grande stile, giorno in cui si festeggia anche il santo patrono della città, San Giovanni Battista. 
两场半决赛通常在 6 月上旬的周末进行,而今年的赛程则安排在了6月10日和11日在圣十字广场。获胜队伍将在决赛中对阵,决赛则如往常一样在6月24日举行,这一天也是佛罗伦萨守护神施洗者圣约翰的庆典日。

Una stupenda sfilata in costumi storici percorre le vie del centro partendo da Piazza Santa Maria Novella per arrivare in Piazza Santa Croce. Tutte e quattro le squadre sono presenti alla sfilata, anche quelle che non devono disputare la finale. La sfilata comincia indicativamente intorno alle 4 del pomeriggio, per giungere in piazza verso le 5. Basta affacciarsi in centro per trovarsi catapultati in mezzo al divertimento del corteo storico!
而在决赛这一天比赛之前,还会有盛大的游行活动,从新圣母广场到圣十字广场。所有四支队伍都会盛装出席,即使不参加决赛。游行会从四点开始,大概五点会抵达圣十字广场,你这天只要人在市中心,绝对会被游行队伍吸引目光!



La giornata di festeggiamenti ed eventi si conclude sulle rive dell'Arno per assistere ai fuochi di artificio che vengono lanciati da Piazzale Michelangelo.
最后的最后,这一天的庆祝活动会在阿诺河畔结束,人们会在这里观看从米开朗基罗广场发射的焰火。

今年赛程安排如下:
6月10日 —— 蓝色Santa Croce VS 白色Santo Spirito
6月11日 —— 绿色San Giovanni VS 红色 Santa Maria Novella

所以所以!就是这个周末啦!在佛罗伦萨的小伙伴们一定不要错过哦!
虽然说现在可能票已经买不到了,那也不能拦着我们去圣十字广场感受一波现场氛围呢~