意大利文化之都评选始于2015年,至今已有十余座城市先后成为文化之都。目前,2025年意大利文化之都评选正在进行中,今年共有15座城市提名候选。通过文章一起来了解一下吧~

Sono 15 le città italiane che hanno presentato la propria candidatura per diventare la Capitale Italiana della Cultura per l'anno 2025. A renderlo noto è stato il Ministero della Cultura, che ha ricevuto i dossier dalle amministrazioni locali.

根据文化部提供的消息,目前地方行政部门共收到15座城市提交的2025文化之都相关竞选档案资料。

Ora le 15 città italiane candidate dovranno presentare il loro progetto, che verrà sottoposto alla valutazione di una commissione di 7 esperti di chiara fama nella gestione dei beni culturali. La città a cui verrà conferito il titolo di Capitale Italiana della Cultura riceverà un contributo statale pari a un milione di euro e potrà mettere in mostra, per il periodo di un anno, i suoi caratteri originali e i fattori che ne determinano lo sviluppo culturale, da intendersi come motore di crescita dell'intera comunità.

现在,入围的15座城市还需呈上各自的计划书,随后,共有七位文化遗产管理领域的知名专家将对其进行评估。最终获得“文化之都”称号的城市可享受国家提供的100万欧元资金,并在当年全面展示其原始风貌和特色文化发展因素,成为推动全社会前进的引擎。

LE CITTÀ CANDIDATE

候选城市

神殿之谷

Agrigento 阿格里真托:意大利西西里大区阿格里真托省的省会,西西里著名旅游胜地,世界文化遗产“神殿之谷”就坐落于此。

Aosta 奥斯塔:瓦莱达奥斯塔区首府,阿尔卑斯山区的旅游中心,有十二世纪教堂建筑艺术与古罗马城墙、城门、街道、凯旋门等遗迹。

圣方济各教堂内乔托创作的湿壁画

Assisi 阿西西:位于意大利翁布里亚大区佩鲁贾省,拥有许多中世纪艺术杰作;2000年,圣方济各圣殿和其他方济各会建筑被列为世界遗产。

Asti 阿斯蒂:位于意大利西北部皮埃蒙特大区,阿斯蒂省省会,以甜香清爽的葡萄酒闻名于世。有哥特式大教堂、罗马式钟楼等中世纪建筑艺术。

Bagnoregio 白露里治奥古城:地处维泰博省,位于山顶,只靠一条狭窄长桥与外界相连,从远处看像一座空中城堡,是宫崎骏笔下《天空之城》的原型。

Enna 恩纳:位于西西里,恩纳省省会,是意大利最高的省会城市。雄伟壮观的伦巴第城堡、恩纳大教堂等古建筑均位于此。

Monte Sant'Angelo 蒙特圣安杰洛:位于普利亚大区。

Orvieto 奥维渥特:罗马附近的一座小山城,历史悠久。宏伟的奥维渥特大教堂是当地极具特色的建筑。

Otranto奥特朗托:位于意大利普利亚大区莱切省,意大利最东端。

Peccioli 佩乔利:一座古老的中世纪意大利山城。

Pescina 佩希纳:意大利阿奎拉省的一个市镇。

Reggio Calabria 雷焦卡拉布里亚:卡拉布里亚区首府,意大利南部港口城市,气候宜人,风景秀丽。

Roccasecca 罗卡塞卡:位于拉齐奥大区,中世纪哲学家托马斯·阿奎那出生于此。

Spoleto 斯波莱托:位于翁布里亚大区佩鲁贾省。

Sulmona苏尔莫纳:意大利中部城市,位于阿奎拉省。

LE PAROLE DEL MINISTRO DELLA CULTURA DARIO FRANCESCHINI

文化部部长达里奥·弗兰切斯基尼的讲话

Il Ministro della Cultura Dario Franceschini ha dichiarato: "Sono orgoglioso che quell'intuizione della Capitale della Cultura, in questi anni, sia cresciuta di edizione in edizione dimostrando quanto la progettazione, la programmazione, la condivisione con le realtà locali sia fondamentale per lo sviluppo dei territori. È significativo notare, nelle ultime edizioni, la partecipazione di città anche di piccole dimensioni, a dimostrazione che questo riconoscimento sia diventato una grande opportunità che, come dimostrano i dati, assicura ritorni in termini di visibilità, di pubblico e, quindi, anche di turismo e occasioni di sviluppo".

意大利文化部长达里奥·弗兰切斯基尼表示:“我很荣幸地看到意大利城市评选文化之都的积极性越来越高,与此同时,结合实际情况进行的规划和设计才是地区发展的根本。值得注意的是,近几届的评选中也出现了一些规模较小的候选城市,这说明文化之都的认可已能够为城市带来较高的曝光度和知名度,能为旅游业等行业带来巨大的发展机会。

LA STORIA DEL TITOLO DI CAPITALE ITALIANA DELLA CULTURA

“文化之都”历史渊源

Il titolo di Capitale Italiana della Cultura nasce dalla competizione che culminò il 17 ottobre del 2014 nella designazione di Matera come Capitale Europea della Cultura 2019. L'impegno messo dalle sei finaliste nella preparazione dei dossier di candidatura spinsero il Governo a proclamare le altre 5 concorrenti, cioè Cagliari, Lecce, Perugia, Ravenna e Siena, Capitali Italiane della Cultura 2015.

2014年10月17日,意大利城市马泰拉成功当选2019年欧洲文化之都,而意大利文化之都评选也由此开始。当年共有六座意大利的城市积极参与欧洲文化之都的评选,意大利政府为肯定落选城市为此做出的努力,宣布卡利亚里、莱切、佩鲁贾、拉文纳和锡耶纳这五座城市成为2015年的意大利文化之都。

Contestualmente, il Governo decise di indire una selezione per individuare, a partire dal 2016, la città a cui conferire questo titolo. La prima città prescelta fu Mantova, poi Pistoia nel 2017, Palermo nel 2018 e Parma nel 2020, titolo prorogato anche nel 2021 a causa dell'emergenza Covid-19. L'edizione del 2022 ha visto uscire come Capitale Italiana della Cultura la città di Procida, mentre nel 2023 sarà il turno di Bergamo e Brescia e nel 2024 toccherà a Pesaro.

同年,意大利政府决定呼吁开展新一轮评选,选出2016年能够获得“意大利文化之都”称号的城市。第一个被选中的城市是曼图亚,此后,2017年皮斯托亚、2018年巴勒莫、2020年帕尔马(受疫情影响,帕尔马“文化之都”称号延长至2021年)先后成为文化之都。此后,普罗奇达市成为2022年文化之都,贝尔加莫和布雷西亚则当选2023年文化之都,佩萨罗当选2024年文化之都。

 

本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除
素材来源:
声明:
本文系沪江意大利语原创整理编译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!