超市里售卖的无花果干算是意大利为数不多的零食之一了,不过小小一盒就要三四欧,有点小贵。如果我告诉你我们吃的无花果不是果,而是花,你会不会问号三连?而且里面还有死掉的小黄蜂,你会不会觉得有那么丢丢恶心。不过不要担心啦,昆虫富含蛋白质,对身体还是很好的。。。。。。那为啥我们吃的时候没有发现有小黄蜂在里面嘞?

 

vs

新鲜无花果和无花果干,你选哪个?好了,进入正题!

I fichi che comunemente finiscono sulla nostra tavola non sono un frutto ma un fiore. Gli alberi non fioriscono come le mele e pesche ma i loro fiori sbocciano all’interno del baccello che successivamente matura nel prodotto che mangiamo. Ogni fiore produce quindi un singolo frutto, a guscio duro chiamato achenio, che dà al fico lo scricchiolio che conosciamo. Il fico è formato da più acheni quindi quando ne mangiamo uno in realtà stiamo consumando più frutti.

常出现在我们餐桌上的无花果不是果实而是花。无花果树不像苹果树和桃树那样会开出花来,它的花藏在花托里,花托成熟后就成了我们吃的无花果。一花结一果,果皮坚硬,称为瘦果(achenio),所以就有了我们所知的无花果的脆声儿。无花果有多个瘦果,也就是说我们吃一个无花果,实际上是在吃好多个果实。(绕晕了😯)

Ma cosa c'entra la vespa? I fichi hanno una caratteristica unica. Visto che i fiori sbocciano internamente, hanno bisogno di un processo speciale per l'impollinazione. Non possono affidarsi semplicemente al vento o alle api per diffondere il loro polline ma a farlo deve essere una creatura specifica: la vespa del fico o Blastophaga psenes. Quest'ultimo non può sopravvivere senza la sua presenza e al tempo stesso la vespa non può vivere senza il fico, perché è lì che giace la sua larva. Un rapporto noto come mutualismo obbligato anche se è l'insetto a pagarne le conseguenze.

但这关小黄蜂什么事儿呢?(这就要说到)无花果独特之处了。因为它是内部开花,所以就需要一套特殊的授粉流程。仅靠风或蜜蜂来传播花粉是没有用的,应该由一种特定的生物来完成授粉,即无花果小黄蜂(学名Blastophaga psenes)。无花果没了小黄蜂就无法存活,同样的,小黄蜂没了无花果也活不了,因为它的幼虫得在那儿孵化。这种关系就是(生物学上)不可避免的互惠共生(mutualismo),尽管最终付出代价的是昆虫一方。

Il sistema Blastophaga-Fico 小黄蜂-无花果系统

Il sistema Blastophaga-Ficus è strettamente specie-specifico: solo questo insetto è adatto a fecondare il fico e a permettergli la produzione di semi. E il fico è il solo albero adatto a permettere la vita dell'insetto. La vespa femmina entra nel fico maschio per deporre le uova. Le ali e le antenne si staccano quando l'animale entra nello spazio angusto riservato dal fico. Una volta dentro, non ha via d'uscita. Spetta alle baby vespe continuare il ciclo di vita, scavando un tunnel per uscire dal fico. È la progenie femminile che compie il viaggio verso il mondo esterno, portando il polline con sé.

小黄蜂-无花果系统具有高度的物种特异性:只有这种昆虫适于为无花果授粉,进而结籽;而无花果也是唯一能够保证这种昆虫生命得以延续的树种。雌黄蜂会飞入雄性无花果产卵,当穿过无花果特别准备的狭窄通道时,它的翅膀和触角会随之脱落。一旦到了无花果内部,它就再也出不来了。这时就指着小黄蜂宝宝们再续生命周期,它们为了能够出去会协力挖出一条通道。不过只有雌性后代才能携带着花粉进行一场外部世界的探索之旅。

Questo non significa che il fico contiene una carcassa di vespa. Esso infatti usa un enzima noto come ficina per ridurre l'animale in proteine, anche se non sempre riesce a farlo con l'intero esoscheletro. Quindi, tecnicamente può capitare che quando mordiamo un fico mangiamo anche le vespe o i loro resti. Ma non tutti i fichi le contengono. Alcuni sono a maturazione "partenocarpia", significa che non richiedono fecondazione.

这并不是说无花果里面含有小黄蜂的残骸,实际上无花果会利用一种叫做无花果蛋白酶(ficina/ficaina)的物质把小黄蜂分解成蛋白质,尽管有时无法全部分解外骨骼。所以,严格地说,当我们一口咬下一个无花果的时候,是有可能会吃到死去的小黄蜂或它们的残骸。但不是所有的无花果里都有小黄蜂的足迹,例如属于单性结实(partenocarpia)即无需授粉的无花果。

意语素材:https://v.qq.com/x/page/d32593d4l4o.html

声明:本文中文部分系沪江意大利语原创翻译,如有不妥,敬请指正!未经许可,不得转载!