没有什么能将我们分开,命运让我们走失,但最终却会让我们再次相遇,突然的一吻,天地之间我们只能感受到彼此……
今天为大家带来一首清新的夏日歌曲,旋律动感、歌词动人,给人一种清凉的感觉~ 歌曲《Un bacio all'improvviso》是今夏新歌,来自意大利说唱歌手Rocco Hunt和西班牙歌手Ana Mena。


图为Rocco Hunt 和 Ana Mena~



Un bacio all'improvviso - Rocco Hunt, Ana Mena

(Ehi)

(Ana Mena)

(Poeta urbano)

Quello che provo io per te (oh, oh, oh)
我对你的感觉

Non basterebbe solo una canzone
一首歌也唱不完

Non mi potrei confondere (oh, oh, oh)
我不会弄错

Ti troverei in un mare di persone
在人海中我一眼看到你

Voglia di festa, ma il tuo nome in testa
想要派对 想的却都是你名字

Mi ritorna ogni volta che
记忆回旋

I tuoi occhi parlano, i miei dubbi cadono
你那会说话的眼睛

E so che hai bisogno di me
我知道你需要我

Ancora io e te, yeh
还是我和你

Il vento dell'estate ti riporta qui da me
夏日的风将你带到我身边

Voglio dirti che, yeh
我想告诉你

Alcune cose accadono e non sempre c'è un perché
有些事情发生 并没有原因

Un bacio all'improvviso, uoh
突然一吻

Ti voglio e non lo dico, uoh
我喜欢你却没有说

Lo leggo sul tuo viso, non credere al destino
我从你的神色里明白 别相信命运

Che prima ci allontana e poi ti porta qui da me
一开始将我们分开 后来又将你带到我身边

A due passi dal mare
离大海一步之遥

Perdo il conto del tempo
失去时间的感觉

Che se stiamo insieme scompare
如果我们在一起

Non so dirti quello che sento
我无法告诉你 我的感觉

Guardiamo il cielo mentre si accendono le stelle
我们望着天空 星星点亮了夜

Vorrei fosse per sempre
我希望永永远远

Ancora io e te, yeh
我和你在一起

Il vento dell'estate ti riporta qui da me
夏日的风将你带到我身边

Voglio dirti che, yeh
我想告诉你

Alcune cose accadono e non sempre c'è un perché
有些事情发生 并没有原因

Un bacio all'improvviso, uoh
突然一吻

Ti voglio e non lo dico, uoh
我喜欢你却没有说

Lo leggo sul tuo viso, non credere al destino
我从你的神色里明白 别相信命运

Che prima ci allontana e poi ti porta qui da me
一开始将我们分开 后来又将你带到我身边

Tu sei quello che rimane
所有人都会离去

Quando tutti vanno via
你却最终留下

E si dividono le strade
如果道路将我们分开

In fondo cosa vuoi che sia
你又觉得会是什么

Ancora io e te, yeh
还是我和你

Il vento dell'estate ti riporta qui da me
夏日的风将你带到我身边

Voglio dirti che, yeh
我想告诉你

Alcune cose accadono e non sempre c'è un perché
有些事情发生 并没有原因

Un bacio all'improvviso, uoh
突然一吻

Ti voglio e non lo dico, uoh
我喜欢你却没有说

Lo leggo sul tuo viso, non credere al destino
我从你的神色里明白 别相信命运

Che prima ci allontana e poi ti porta qui da me
一开始将我们分开 后来又将你带到我身边

(Ana Mena)

(Dimmelo, Rocky)

(Poeta urbano)