因为欧美人和亚洲人有些时候审美方面的不同,想必有很多朋友和小编一样,在意大利的时候,尽管有很多时尚前沿的设计,但还是会有的时候怀念一下优衣库这样的简约日系品牌。今天小编就有个好消息要告诉你们——优衣库即将在意大利开张啦,快来看看!

Dopo Starbucks, Milano è teato di un’altra “prima” commerciale tutta italiana. Nel cuore del capoluogo meneghino Uniqlo aprirà il suo primo store monomarca del nostro Paese.

继星巴克之后,米兰即将再次成为在全意大利拥有一个品牌“第一家店”的宝地。优衣库将在米兰市中心附近开设意大利的第一家旗舰店。

Dopo mesi e mesi di anticipazioni e indiscrezioni arriva la conferma ufficiale dell’apertura del negozio Uniqlo a Milano. Il prossimo 13 settembre il negozio aprirà i battenti al pubblico, con quella che si prospetta essere un’inaugurazione in grande stile.

经过数月的推进和谣传,官方终于确认了米兰优衣库的开业——9月13日,这家店将向公众敞开大门,预计还会举办一个盛大的开幕式。

Si tratta di un vero e proprio megastore, che occuperà ben tre piani di un centralissimo palazzo,progettato sulla fine dell’800 dall’ingegnere Francesco Ballorino, in Piazza Cordusio (già prontamente ribattezzato Palazzo Uniqlo), a due passi dunque dal Duomo di Milano. Insomma, gli appassionati del brand di fast fashion giapponese avranno presto un “tempio” tutto per loro dove trovare tutti i loro capi preferiti.

这是一个名副其实的大型商店,整整占据了Cordusio广场最中心的一栋三层大楼,这是由工程师Francesco Ballorino于19世纪末设计的建筑(现在已经改名为Palazzo Uniqlo),距离米兰大教堂仅一步之遥。简而言之,日本快消品牌的粉丝们很快就会拥有一个“圣殿”了,在那里他们可以找到所有自己喜欢的衣服。

Il negozio Uniqlo di Milano avrà un’estensione totale di 1.500 metri quadrati (circa 500 metri quadrati per ogni piano, dunque), con un livello dedicato agli abiti da donna, un altro livello dedicato agli indumenti maschili e un livello che ospiterà solo vestiti per bambine e bambini.

米兰的这家优衣库商店总面积将达到1,500平方米(每层约500平方米),其中一层专卖女士服装,一层专卖男士服装,第三层用来专卖童装。

Il costo dell’affitto non è stato specificato, ma secondo alcune indiscrezioni presenti online i soli costi di ristrutturazione del Palazzo Uniqlo sono costati ben 20 milioni di euro. Insomma, il marchio giapponese vuole investire pesantemente nel nostro Paese e l’apertura del primo punto vendita a Milano ne è la conferma.

这家店具体的租金成本并没有具体公布,(不用公布也知道就一个字,贵😅)但根据网上传言,光是装修费用就高达2000万欧元。由此看来,日本品牌是希望在意大利投入巨资,从米兰的这第一家店就足以看出了。

Ma non è tutto: anche Uniqlo vorrebbe prendersi cura di un quartiere periferico del capoluogo lombardo. Il sindaco Sala, che ha anticipato la notizia, ha aggiunto che ancora non è stata individuata l’area, ma potrebbe essere comunicata a breve.

但这还不是全部:优衣库还想在米兰的郊区发展业务。市长萨拉根据这一消息补充说,目前具体地点还尚未确定,但很快就可以公布啦~

 

不管怎么说,这对我们来说都是一个利好消息,小编已经激动地搓搓手啦,再等一个月,大家一起去剁手买买买呀!