今年的“意大利小姐”(Miss Italia)选美比赛上,我们看到了一位独特的姑娘;她戴着一条假肢,同时带着极强的意念来参赛。她渴望获得冠军,但同时更想向世人展示自己面对人生挫折的勇气。今天,我们就来随小编了解一下她吧!

2018年,Miss Italia迎来了其历史上第一位戴假肢的参赛选手Chiara Bordi。今年9月份才将满18岁的Chiara还是一名高三的学生,课余时候在一家酒吧当服务员。Chiara参加Miss Italia,并不只为夺冠,更重要的是她想向世人传达她的信息:
“Bisogna concedere alla vita sempre nuove opportunità.”
“我们永远都要赐予自己的人生新的契机。”

Chiara五年前不幸经历了一次车祸,左腿小腿截肢。对于这个重大的人生转折,Chiara今年5月在车祸五周年之时曾在自己的instagram上写到:

“Ho odiato la vita, ho maledetto il destino, ho sperato di tornare indietro o partire anche solo un secondo dopo, ho chiesto a Dio o chissà cos'altro perché fosse successo proprio a me, mi sono fatta centinaia di domande riguardo al futuro, ho visto il mio corpo quasi distrutto e preferivo voltare lo sguardo altrove piuttosto che guardarmi le gambe. Ho dovuto guardare sfumarsi nella mia testa i sogni e le certezze che avevo, ho visto persone soffrire per me e ho sofferto per loro, ho provato sensi di colpa e quasi il desiderio di morire…”
我憎恨过生活,咒骂过命运,渴望过回到过去或是就晚出来那么一秒钟,我质问过上帝为什么这偏偏发生在了我身上,我几百次地怀疑过自己的未来何去何从。看着我几乎摧毁的身体,我更想将目光避开我的双腿,去看看其他地方。我眼看着自己脑海中曾经怀有的梦想和确定感日益模糊,看着我和关爱我的人为彼此饱受折磨,我曾充满了犯罪感,几乎渴望死去...

“Poi ho desiderato con tutta me stessa di tornare ad una vita normale, sono rinata ed insieme a me sono rinati tutti i sogni, le aspettative e la voglia di vivere, ho rivisto le mie gambe camminare, stavolta con una protesi ma a mio parere molto più belle di prima, ho visto le cicatrici chiudersi e il mio corpo si è arricchito di segni, pieni di ricordi e di orgoglio. Mi sono riempita di forza e ho affrontato la vita col mio nuovo corpo, e soprattutto con la mia nuova testa.”
“然后一切变了,我决定坚定信念,让自己重新过上正常生活,随我重生的还有我曾几何时所有的梦想、信念和对生活的渴望。我看着自己再一次行走——虽然是假肢,但是在我眼里这比曾经的行走更加美丽。我目睹着伤疤愈合,我心充满了意念、回忆和骄傲。力量再一次充斥了我的全身,我带着新的身体、新的头脑重新面对生活。”



Chiara戴着假肢考过了驾照,去野营、爬山、滑冰、跑步、潜水。虽然如此,参加Miss Italia也是她之前从来没想过的。她说:“我之前从来没想过穿上耀眼的高跟鞋去走T台。”

关于此次参加Miss Italia,Chiara在采访中说到:
“Si partecipa sì ad un concorso di bellezza per vincere ma il mio obiettivo principale è quello di dare un messaggio ai giovani affinché sappiano difendere la propria vita, concedendole sempre una nuova opportunità. Intendo trasmettere il mio coraggio ad un pubblico più vasto possibile poiché la mia esperienza dimostra che si può vivere la disabilità nella normalità, impegnandosi nello sport, in una storia d'amore e, perché no, in un concorso di bellezza.”
“大家参加选美比赛的目的都是获得冠军,但是对于我来说,主要的目的是向年轻人传达一条信息:维护自己拥有美好生活的权利,赐予生活新的契机。我希望把我的勇气传递给尽可能多的人,因为我的经历证明,即使身有缺陷也可以正常生活——比如参加体育运动、恋爱,也可以参加选美比赛。” 


(Chiara和男票在罗马虐狗)

Chiara还提及了自己对未来的打算:

“Voglio studiare medicina e diventare un chirurgo ortopedico. Prima, però, vorrei continuare a fare dei viaggi. Amo visitare il mondo e sono super organizzata con le mie protesi. So anche aggiustarle. Ne ho anche una che mi permette di portare i tacchi. Una ragazza non può rinunciare ai tacchi.”
“我想学医,将来当整容医生。但是在此之前我还想继续旅游。我非常热爱环游世界,而且我能够完美掌控我的假肢。我还知道怎么修整它。我还有一个可以让我穿高跟鞋的假肢。女生可不能拒绝高跟鞋。”



Chiara参加Miss Italia的经纪人是Patrizia Mirigliani,她一路指导Chiara在地区选拔中过关斩将,杀进9月份的决赛。Patrizia说:
“La nostra è una bellezza senza confini e la disabilità in questo caso è sinonimo di una femminilità ferita e riscattata. Chiara è il simbolo della forza di chi ama la vita e vuol rinascere dopo un periodo drammatico.”
“我们的美丽不设限。Chiara展示的,正是有缺陷但浴火重生的女性之美。Chiara是热爱生命,并在经历挫折后渴望涅槃的力量象征。”


以上照片都源自Chiara的Ins账号。在Ins上,Chiara展现的自己是一个普普通通的女孩:和朋友们以及男票出去浪、旅游;自拍;运动;放上童年的照片祝妹妹生日快乐......艺术照也有但占比很小,Chiara更是不强调自己的缺陷。

附上Chiara的Ins账号,想要follow的小伙伴们可以去看看哦:



最后,小编找来Chiara一段在伦敦拍摄照片现场的采访视频。是的,浴火重生的Chiara成为了一名模特,她的笑容自信美丽。采访中,她直面曾经那段残酷的经历。面对未来,她充满希望,坚定勇敢。

视频链接:
https://v.qq.com/x/page/k0733g9w1jl.html