Ciao ragazzi! 看标题感到好奇点进来的同靴,小编现在给你们解释一下:啥是两个马桶:每个意大利的家庭或者宾馆的卫生间里,都会有一个马桶和一个类似马桶的东西——bidet(bidé)干啥用的?今天就来给大家科普一下~

事情是这样的,那天小编的一个意大利朋友突然跟我说,她数了数已经收到十多张来自刚到意大利的中国同学发的bidet照片,问她,che cos'è?

看到网友们的评论,还真有有不少人弄不明白!说实话,小编刚到意大利,见到bidet这个东西的时候,也是一脸蒙蔽(๑°ㅁ°๑)。我看我亲爱的盆友们都是用来洗袜子、洗内裤、洗毛巾、洗拖布、洗砧板(???)...总之洗各种乱七八糟的,或者堆放杂物。我总觉得这东西,没这么简单...了解事情真相后,感觉这个神奇的东西真的太好用了!但要是用错了可就太尴尬了...所以必须给大家科普一下~

1. Che cos'è il bidé? 是什么?

我们先来看看词义,词典上说这是一个带水卫生小浴盆,位置和高度正好可让人以骑马坐姿坐下,清洗身体私处。

emmm,知道了怎么用意大利语解释这个词,但还是不太明白?来看看意大利人怎么说~

Molti pensano che agli italiani che viaggiano all’estero manchino la pasta e la pizza autentiche. In realtà ciò di cui sentono maggiormente la mancanza è il bidet (pronunciato bidé), strumento da bagno non presente in tutti i paesi del mondo. A sua volta il bidet crea qualche perplessità tra chi arriva in Italia e non ne conosce l’uso. Vediamo di che si tratta.
很多人认为,当意大利人在国外旅游时最想念的是意面和真正的披萨。事实上,除了这两样,听到最多的还有坐浴器(bidet,发音为bidé),是卫生间里的一项设备,但并不是每个国家都在使用。所以对于那些刚到达意大利的人,坐浴器也给他们带来了不少疑惑,他们不知道该怎么使用坐浴器。我们就来看看坐浴器到底是干啥用的。

2. Da dove viene il bidé? 打哪儿来?

(早期bidet图)

Nato in Francia nel XVIII secolo, il bidet è stato introdotto in Italia dalla famiglia reale di Napoli, per poi diventare di uso comune nel XX secolo.
坐浴器最早诞生于十八世纪的法国,由那不勒斯皇室家族带到意大利,并在二十世纪得到普及。

Oggi nessuna casa italiana ne è sprovvista e nessun italiano accetterebbe un bagno senza bidet.
如今,意大利的每个家庭都装有坐浴器,而意大利人也无法接受不带坐浴器的卫生间。

原来bidet并不是来自意大利呀?但自从意大利人爱上它,就真的离不开它了!没有bidet的意大利人有多难过?我们来看看网友评论~

A:In a few days I'll have a bidet again yeeeee(再过几天我终于又可以用bidet啦,耶~)

B:italiana che vive all'estero?! Il dramma di vivere #senzabidet(生活在国外的意大利人?活在没有bidet的悲剧里!)

A:@bagnidalmondo esattamente! Inhiterra: il peggio in Europa, oserei dire ahah(/艾特全世界的厕所/ 没毛病!我敢说,英国是欧洲最糟糕的国家了2333)

3. A che cosa serve? 有啥用?

(漫画内容:看看那个当初说没必要装坐浴器的人在干什么!)

Serve come strumento per l’igiene delle parti intime dopo l’uso della carta igienica (e non in sostituzione, come alcuni pensano!) e, soprattutto, non è un’alternativa alla doccia, ma ne è complemento. Ci sono momenti della giornata in cui non è possibile fare la doccia e, se occorre andare in bagno proprio in quei momenti, è necessario lavarsi, non essendo sufficiente la carta igienica a garantire piena pulizia.
坐浴器用作卫生设备,是在人们方便完并使用过卫生纸后,进一步清理私处的时候使用的(和一些人想的不一样,坐浴器不能代替卫生纸的功能哦!),坐浴器尤其不能代替沐浴,也不是沐浴的一部分。一天中总有那么些时候,你觉得用卫生纸不足以保证清洁度,但又没法去洗个澡,这时候坐浴器就派上了用场。

Per le donne, inoltre, che necessitano di ulteriori attenzioni all’igiene intima in certi giorni di ogni mese, il bidet è molto prezioso (non ci si può certo fare la doccia diverse volte al giorno).
那么对于女人来说,每个月的那几天里她们得特别注意私处卫生,坐浴器的存在可以说是弥足珍贵了(因为当然不可能一天洗好几次澡)。

4. come si usa? 咋用捏?

Lo scopo del bidet è quello di lavarti dopo avere usato il WC. Vai alla toilette prima, e poi puoi usare questo sanitario anche se ti sei pulito con la carta igienica. Nella maggior parte dei casi, quando devi usare questo modello, è meglio sedersi su di esso cavalcioni, con il viso rivolto verso il rubinetto; in alternativa ti puoi sedere anche nell'altro senso, come se fosse un WC. In genere è più facile avere il controllo della temperatura e del flusso dell'acqua, se sei rivolto verso la rubinetteria. Così facendo puoi vedere l'acqua che scorre e sarà più facile lavarti.
坐浴器的作用就是便后清洁。如厕完用卫生纸擦拭过后,还可以使用坐浴器进行清洁。一般情况下,使用时最好是作骑马状坐在坐浴器上,脸朝向水龙头;或者也可以反过来坐,就像坐在马桶上一样。其实,头朝出水口的姿势会比较好调节水温和水流的大小。这样你可以看见水流,也更易于清洗。

当然也有些同靴脑洞比较大,一bidet多用~

(用来洗脚~嗯呢,方便!你不介意就好~)

(用来冰镇饮料...emmm,喝的是饮料不是瓶子应该没什么问题吧...只是开扒的时候要是大家都去厕所拿酒喝,也是有点儿奇怪 ...)

(用来养猫...其实大小和形状倒是蛮合适的,再放上张毯子,也是挺comodo了...)

(给娃娃洗澡...嗯,也可以,她们值得拥有一个豪华浴缸,挺好...)

好啦,今天的小科普就到这里~大家对这个bidet有什么看法?关于意大利有什么想要了解的咩?任何好玩或好奇的问题都可以给小编留言哦~