Tiziano Ferro,80后意大利男歌手。从小就表现出对音乐的热爱和天赋,他五岁时,收到的一份圣诞节礼物——键盘,让他与音乐有了第一次接触。

2011年11月28日,Tiziano Ferro发行第五张专辑L'amore è una cosa semplice,专辑大获成功!今天推荐的这首歌就来自这张专辑。

借你们的耳朵给意语君吧!来听这首《Per Dirti Ciao!》,十分深情的一首歌,歌词创作源自Tiziano的歌迷写给他的一封信,讲述了一个真实的爱情故事。

Magari un giorno avremo un posto anche nascosto
也许我们有一天能拥有一处属于我们自己的小天地

pur distante dalle tante astanterie
只要远离那些医院(那充斥着消毒水味道的地方)

In cui riposano gli amori ormai in disuso
因为在那里,多少爱情已被埋葬

Quelli non storici…di cui nessuno parlerà
那些往事,不会再被人谈起

E rivela il tuo sorriso in una stella se vorrai
如果你愿意,请将你的笑容挂在一颗星星上

Per stasera andrebbe bene anche così
对今晚来说,这样就足矣

E non servirà più a niente la felicità
幸福不再需要什么赘饰(有你的微笑就够了)

Più a niente anche la fantasia
也不再需要任何的幻想(都已逝去)

Mi accontenterò del tempo andato
我沉浸在回忆之中

Soffierà nel vento una lacrima
在风中飞舞的眼泪

Che tornerà da te
飘回你身边

Per dirti ciao...ciao!
向你道声 ciao,ciao!

Mio piccolo ricordo in cui
在我琐碎的回忆里

Nascosi anni di felicità…ciao!
藏着我幸福的那些日子… 别了!

E guardami affrontare questa vita
看着我,我会直面这段人生

Come fossi ancora qui
就像你还在这里一样

Magari un giorno l’universo accoglierà la mia richiesta
或许有一天宇宙会听到我的请求

E ci riporterà vicini
会让我们重逢

Tra al di là e il mio nido di città c’è molta differenza
你在我住的城市的另一端,那里与这儿截然不同

Anche se provo a non vederla
即使我假装看不到

E giro il mondo e chiamerò il tuo nome per millenni
我在世界周游,念着你的名字千千万万遍

E ti rivelerai quando non lo vorrò più
你却只在我放弃后出现

E non adesso qui su questo letto
不是此时此地的这张床

In cui tragico mi accorgo
我意识到这悲伤的事实

Che il tuo odore sta svanendo lento…
你的气味正慢慢消失

Soffierà nel vento una lacrima
在风中飞舞的眼泪

Che tornerà da te
飘回你身边

Per dirti ciao...ciao!
向你道声 再见 再见!

Mio piccolo ricordo in cui
在我琐碎的回忆里

Nascosi anni di felicità…ciao!
藏着我幸福的那些日子…别了!

E guarda con orgoglio chi sostiene
看着那些仍然在骄傲坚持不放弃的人们

Anche le guerre che non può
即使战争也无法动摇他们的决心

E senza pace dentro al petto
心中无法平静

So che non posso fare tutto
我知道我无法做到一切

Ma se tornassi farei tutto e basta…
只要你回来,我愿意拼尽一切…

E guardo fisso quella porta
我盯着那扇门

Perchè se entrassi un’altra volta
万一你再次开门而入呢

Vorrebbe dire che anche io son morto già
我想说我也随你而去了

E tornerei da te
我多想回到你身边

Per dirti ciao…ciao!
向你道声 ciao,ciao!

Mio piccolo miracolo
我的小奇迹

Sceso dal cielo per amare me…ciao!
为了爱我,从天而降,ciao!

E cadono i ricordi e cade tutto l’universo
回忆倾泻而下,宇宙崩塌

E tu stai li…
你就在那里

La vita è come tu te la ricordi
一切如你记忆的模样