今天我们讲的词是magari,一个看似简单的词,有时候连意大利人都傻傻分不清楚,然后就用错了!天哪!那让我们这些外国人怎么办?别担心,有这个意大利妹子来教我们怎么区分这个magari的不同意思, 一起来看今天的#意大利妹子讲短语#
视频链接:https://v.qq.com/x/page/g0517saeur5.html

内容有点长,没听明白?接下来小编就再帮大家总结一下视频中的内容:
首先,magari的第一种意思:
Magari è una parola che ha la funzione di interiezione, vuole dire esclamazione, quindi è una parola che esprime un certo tipo di sentimento di sensazione
magari充当感叹词的作用,也就是说感叹(某件事情,某个事物),所以是一个表达一种特定的情感的词。

例子:
1. ——Tu hai quella Ferrari? ——Magari!
——那辆法拉利是你的吗?——要是它是我的就好喽!潜台词是mi piacerebbe averla(我非常想要喜欢、想要一辆法拉利),esprime un forte desiderio, 表达一种强烈的愿望。

2. ——Vuoi un milione di euro se te li regalo? ——Magari!
——你想要我送你一百万欧元吗?——那敢情好啊!潜台词是mi servirebbero proprio(我确实需要、想要一百万欧元),表达一种强烈的渴望。

其次, magari的第二种意思:
L’utilizzo come un avverbio, può essere sinonimo di “forse, probabilmente”, quindi esprime in questo caso una supposizone, una probabilità.
用作副词,可以是“也许、可能”的近义词,因此在这种情况下表达一种推测和一种可能性。

例子:
1. ——Marco non è ancora entrato a casa, sono preoccupata.——Magari ha trovato traffico.(= forse ha trovato traffico= probabilmente ha trovato traffico)
——马可还没回家,我有点担心。——也许他遇上堵车了(=很有可能他堵车了= 或许他堵车了)。潜台词是Marco probabilmente non è entrato a casa perché ha trovato traffico per strada(马可还没回来,很有可能是在路上堵车了),表达一种推测。

2. ——Vieni a cenare da me stasera? ——Mi dispiace stasera non posso, magari ci vediamo domani(= forse ci vediamo domani= probabilmente ci vediamo domani)
——你今天晚上来我家吃饭吗?——很抱歉,今天晚上我不行,也许我们明天可以见面(= 也许我们明天见= 很有可能我们明天见),表达一种可能性。

所以,
magari有两种用法,表达两种不同的意思,一种是感叹,表达一种强烈的愿望;还有一种是副词用法,表达一种可能性或者推测。

下面我们来划重点啦!敲黑板!重中之重!
当magari被用作表达一种强烈的愿望时,后面跟的动词要用虚拟式,比如说magari avessi capelli lunghissimi(要是我有一头长发就好了), magari la Ferrari fosse mia(要是那辆法拉利是我的就好了), magari potessi vincere dei soldi alla lotteria(要是我能中彩票赢钱就好了), magari vincessi un premio(要是我赢得这项荣誉就好了)。

但要是我们在magari后面跟直陈式的话,比如magari vengo domani这个vengo就是直陈式现在时第一人称单数,在这个时候,magari就不再是表达一种愿望,而是表达一种可能性了。

因此如果你们想表达你们想要一辆法拉利的话,magari后面就要跟虚拟式,magari avessi la ferrari(要是我有一辆法拉利就好了), magari potessi comprare la ferrari(要是我能买一辆法拉利就好了), magari avessi soldi per potermi comprare la ferrari(要是我有能买一辆法拉利的钱就好了)。而magari ho la Ferrari它表达的是一种可能性,magari ho una Ferrari o magari ho una FIAT(也许我有一辆法拉利或者也许我有一辆菲亚特),后面跟的动词是直陈式。

总结:1. magari可以是一个感叹词,表达一种强烈的愿望,+ 动词的虚拟式
        2. magari可以是一个副词,表达一种可能性,一种推测,+动词的直陈式