Ciao a tutti!今天为大家带来的是fare un salto nel buio,salto意为跳跃,那么在黑暗中跳跃,会有怎样的结果呢?谁也不知道会安全着陆还是四脚朝天,来看看意大利妹子怎么解释吧~

视频链接:https://v.qq.com/x/page/p0507nz6avq.html

△释义:

fare qualcosa senza avere certezza, senza essere sicuri di quali saranno le conseguenze di quale sarà il risultato
不确定地做某事,做一些后果、结果无法预料的事。

△例子:

1. Ho accettato un nuovo lavoro, ma sono preoccupato perché è come fare un salto nel buio.
我接受了一份新的工作,但我很担心,因为无法预料结果如何。

2. Ho sempre acquistato la stessa marca di cellurare, ma di recente me ne hanno consigliato una diversa però ho un po' paura di fare un salto nel buio acquistando questa nuova marca.
我向来都买同一个牌子的手机,但最近他们向我推销了另一个牌子的,我感觉买个新牌子的手机不太靠谱。

 

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。