活在当下,把握每一分,每一秒,每一天,享受平淡生活中的小幸福~下面这段话道出了太多的心声~看看意大利语该如何温柔表达吧~

Che cos'è la felicità?
幸福是什么?

È un caffè con un'amica. È un bacio rubato.
是与朋友一块儿喝杯咖啡。是一个不经意的吻。

Un messaggio inaspettato.
一个出乎意料的消息。

È rispondere al telefono ed udire con sorpresa la voce di chi ami.
是你一接电话,惊喜地听到那头传来你爱的人的声音。

È una boccata d’aria fresca dopo una giornata rinchiusa in una stanza.
是闷在房间里一整天后,出来呼吸到的新鲜空气。

È un sorriso.
是一个微笑。

È una passeggiata al sole dopo settimane di pioggia.
是在下了一星期的雨之后,阳光中的漫步。

È un profumo nuovo.
是新香水的味道。

È il sorriso di un bambino. È una confidenza fra sorelle.
是一个孩子的笑容。是姐妹之间的信任。

È la tua canzone preferita capitata casualmente alla radio.
是广播随机播放到了你最喜欢的歌。

È un abbraccio affettuoso.
是一个深情的拥抱。

No, non pensare a domani, cosa farai e se sarai felice.
不,不要去想明天如何,不要想未来你会做什么,不要想未来的你是否快乐。

Goditi il momento presente, è l'unico che possiedi. È l'unico che puoi vivere.
享受当下,这是你唯一拥有的东西。当下这一刻,才是你生活的时刻。

Non chiederti se ci saranno le opportunità giuste, creale.
不要问以后会不会有好机会,而是去主动创造机会。

Non pensare troppo al domani, respira l'istante presente.
不要想太多明天,活在当前这一刻。

Non domandarti se domani pioverà. Oggi vedi il sole, ed è questo che conta.
不要问明天会不会下雨。今天我们看到太阳,这才是最重要的。

Goditi ogni istante. Ogni emozione, ogni lieve respiro. Sono queste le nostre dosi di felicità.
享受每一刻。仔细体会每一种情绪,每一次细微的呼吸。这些都会是我们的幸福能量。

E in questi secondi azzittisci i pensieri. Shh, chiudi gli occhi e ascolta il battito incalzante del tuo cuore. Non è questa la felicità?
这一会儿你先什么都不要想。嘘,闭上眼睛,听你的心脏不断发出的跳动声。这难道不是幸福吗?

词汇解析:

intenso[agg.] 热切的;认真的;强烈的


boccata[s.f.] 一口 (的量)


rinchiuso[agg.] 关闭的;封闭的


capitare[v.] 发生;碰上;巧遇


dose[s.f.] 用量,剂量


azzittire[v.] 不作声,闭口不语


battito[s.m.] (心脏、脉搏等的) 跳动


incalzante[agg.] 紧迫的; 急迫的


(以上图片自互联网)

声明:本双语文章为沪江意语原创翻译,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。