意大利妹子讲语法——aspettarsela
Ciao a tutti!今天小编又给大家带来了代词式动词讲解系列的另外一个高频词:aspettarsela,一起来看看吧!
视频链接:https://v.qq.com/x/page/i0377wo9nai.html
有内容没听明白?别着急,我们这就来总结一下视频中的内容:
△构成
verbo aspettare + la particella pronominale si + il pronome complemento la
△意思
1)prevedere che qualcosa succeda; sapere già qualcosa che sta per accadere ed essere già al corrente. Può esprimere rammarico, rassegnazione.
已经预见到即将要发生的事情,可表示一种遗憾、后悔的心情。
2)esprimere una sorpresa o una delusione
表达惊讶或失望
△举例
1)Sapevo che prima o poi questa brutta notizia sarebbe arrivata, me l'aspettavo.
=Già immaginavo che questa notizia sarebbe arrivata.
=Già sapevo che questa cosa sarebbe successa.
我知道这个坏消息迟早会来,这是我早已预见到的。
2)Ti sei comportato male? E' proprio da te non me l'aspettavo.
=Non prevedevo che tu potessi comportarti in questo modo male.
你表现的很差劲吗?我真没料想到你会这样。
△注意
aspettarsela在与过去时态配合时, 助动词用essere,且过去分词词尾为阴性单数a即aspettata。
△语法练习,用aspettarsela的正确形式填空
1)Oggi ho incontrato Mario dopo tanti anni, non ____________ davvero!
2)Sei arrivato prima del previsto, non ___________!
3)Sciopero degli autobus domani!? __________ già.
△习题答案
1)Me l'aspettavo
2)Me l'aspettavo
3)Me l'aspettavo